crush什么意思中文(女生发crush是什么意思)

李飞 2020年3月8日10:30:20评论7,32013阅读模式

Cursh的含义是什么?... Crush, 词典里译成「爱恋」,私以为,译为「怦然心动」恐怕更合适。它作为名词,还有一层意思:就是“短暂地、热烈地但又是羞涩地爱恋”。

《送你一颗子弹》刘瑜

英文里有个词,叫crush。如果查字典,它会告诉你,这是“压碎、碾碎、压垮”的意思。后来我到了美国,才知道它作为名词,还有一层意思:就是“短暂地、热烈地但又是羞涩地爱恋”比如,“I had a crush on him”。就是“我曾经短暂地、热烈地、但又羞涩地喜欢过他”。

Crush的意思,这么长,这么微妙,我一直没有找到一个合适的中文词来翻译。“心动”似乎是一个很接近的译法,但是“心动”与“crush”相比,在感情强度上更微弱、在时间上更持久,而且有点朝恋爱、婚姻那个方面够的雄心。Crush则不同,它昙花一现,但是让你神魂颠倒。

 

我觉得crush是一个特别实用的词汇。它之所以特别实用,是因为我意识到,其实人生体验中的大多数“爱情”,都是以“crush”的形式存在的。如果让我掰着指头数,我这30年来到底真正“爱”过多少个人,那恐怕绝对不超过三个。但是如果让我想想,自己曾经对多少人有过crush,那就多了,这个这个,反正我都不好意思数了。

 

crush 这一词不同人有不同的理解

有人觉得是:迷恋

有人觉得是:心动

有人觉得是:小鹿乱撞

有人觉得是:暗恋

有人觉得是:发春

然而,“发春”深得我心,但是为了看起来更加有严肃些,所以我决定引用“心动”作为释义。

其实相对“爱”来说,我更喜欢have crush on someone 的状态,不像爱那么深沉,它很轻盈,而且来势汹汹,让你内心充满各种幻想,欢喜而纠结,如同少女般炽热。

那crush和爱到底有什么不同之处?到底什么时候是crush,什么时候又是爱呢?

▽这辈子你可能只有一个love,刻在骨子里的难以忘记; 但可能有多个crush,发生的时候非常美妙,像烟火,转瞬即逝。

▽crush是一种选择,你可以选择去追寻它或者不; 但爱是没有选择的,只有沉沦!

我所理解的Crush。

大概就是不远不近,没有太多欲求的爱情。

 

你认为呢?

相关文章
继续阅读
  • 免责声明:以上内容源自网络,用户自发贡献,如有违规内容请告知,一经查实,本站将立刻删除。
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定