A lot of students ask me about the difference between talk to and talk with.
很多学生问我“talk to”和“talk with”的区别
There’s essentially NO difference when two people are having a conversation, and both of them are speaking. You can say “Sue is talking to John” or “Sue is talking with John” – they’re the same!
答案是,当两个人都在说话时,它们两个本质上没有区别。你可以说“Sue is talking to John”或者“Sue is talking with John”,它们都是一样的!
![]()
Some people claim that talk to should be used when it’s only one person speaking, and talk with should be used when it’s more of a two-sided discussion.
有些人认为当只有一个人在说话的时候应该用talk to,当双方都在讨论的时候应该用talk with。
However, in practice, many native speakers use both interchangeably.
其实在实际应用时,母语是英语的人都互相替换使用这两给短语。
Here are some examples.
Can I talk to you for a minute?
= Can I talk with you for a minute?
我能和你说会儿话么?
Brian’s over there, talking to Matt.
= Brian’s over there, talking with Matt.
布莱恩在那边和马特说话。
I talked to my boss and she said I could take a day off.
= I talked with my boss and she said I could take a day off.
我和老板谈过,她说我可以请一天假。
Let's look at more prepositions that can be used after the verb talk.
其他talk加介词的短语
Talk About + (Topic/Person)
This is the most common way to express speaking about a topic. The topic can be serious or not so serious.
这是表达谈论一个话题最常见的方式。话题可以很严肃,也可以不那么严肃。
![]()
We talked about our favorite movies.
我们谈论了我们最喜欢的电影。
Everyone’s talking about the World Cup.
每个人都在讨论世界杯。
They always talk about me behind my back.
他们总在我背后谈论我。
(behind my back = when I’m not present/listening)
在我背后=当我不在场或者听不见时
discuss= talk about
✘ We discussed about the problem.
✔ We discussed the problem.
=We talked about the problem.
Talk Over / Talk Through + (Problem/Issue)
We use talk over and talk through to describe a more detailed, in-depth discussion, often when there’s a decision to be made, or a problem or conflict that needs to be resolved. Talk through can also be used for explanation of a process step by step.
我们用talk over和talk through来描述更详细、更深入的讨论,通常是需要做出决定、需要解决问题或冲突。Talk through也可以用于一步一步地解释一个过程。
![]()
I’m not about to buy a car on a whim. I need to talk it over with my wife first.
我不会心血来潮就买一辆车。我得先和我妻子商量一下。
(on a whim = on impulse, spontaneously)
心血来潮=突发奇想,冲动,自发地
My business partner and I talked things over and came up with a plan.
我和我的商业伙伴讨论了一下,并提出了一个计划。
(came up with = created/invented)
提出=创建/发明
If you’re not happy in the relationship, you should talk it through with your boyfriend.
如果你对这段关系不满意,你应该和你的男朋友好好谈谈。
(= discuss a problem in depth)
深度讨论这个问题
The IT guy talked us through the installation of the new computer program.
IT人员向我们介绍了新电脑程序的安装情况。
(= explain a process)
解释一个过程
Talk Someone Into / Talk Someone Out Of
+ Doing Something
To talk someone into doing something means to convince that person to do it. He/she didn’t want to do it, but you managed to change their mind.
To talk someone into doing something意思是说服某人做某事。他或者她不想做,但你设法改变了他们的主意。
I was hesitant to try ice skating, but Helen talked me into going.
我不太想去滑冰,但海伦说服我去了。
Let’s see if we can talk Pete into giving us free food.
我们来看看能不能说服皮特给我们免费的食物。
I can’t believe the salesman talked you into buying a $7,000 sound system.
我真不敢相信那个售货员说服你买了一个七千美元的音响系统。
![]()
The opposite is to talk someone out of doing something – meaning to convince the person NOT to do it:
它的反义形式是talk someone out of doing something——意思是说服某人不要做某事:
I was going to buy an iPhone, but Fred talked me out of it by telling me all the ways that Samsung phones are better.
我本来想买一部iPhone,但是弗雷德告诉我三星手机有很多优点,让我打消了买iPhone的念头。
He wants to get a giant tattoo, and his wife is trying to talk him out of it.
他想要一个巨大的纹身,他的妻子正试图说服他不要纹身。
I’m glad my friend talked me out of quitting school when I was about to give up.
我很高兴我的朋友在我快要放弃的时候劝我不要退学。






评论